<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Il burocratese che proprio non riesco a capire</title>
	<atom:link href="http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/</link>
	<description>Chi non ride mai non è una persona seria</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 20:08:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Di: diggita.it</title>
		<link>http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/#comment-6929</link>
		<dc:creator>diggita.it</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 11:44:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matteomoro.net/?p=2085#comment-6929</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Il burocratese che proprio non riesco a capire...&lt;/strong&gt;

Il linguaggio burocratico (quello che usa cento parole per dire meno cose di quante se ne potrebbero dire con dieci) mi ha sempre divertito molto. Da diversi mesi mi chiedo, senza trovare risposta, il significato di un’espressione particolare...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Il burocratese che proprio non riesco a capire&#8230;</strong></p>
<p>Il linguaggio burocratico (quello che usa cento parole per dire meno cose di quante se ne potrebbero dire con dieci) mi ha sempre divertito molto. Da diversi mesi mi chiedo, senza trovare risposta, il significato di un’espressione particolare&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: ZicZac.it, clicca qui e vota questo articolo!</title>
		<link>http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/#comment-6928</link>
		<dc:creator>ZicZac.it, clicca qui e vota questo articolo!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 11:43:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matteomoro.net/?p=2085#comment-6928</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Questo articolo è stato segnalato su ZicZac.it....&lt;/strong&gt;

Il linguaggio burocratico (quello che usa cento parole per dire meno cose di quante se ne potrebbero dire con dieci) mi ha sempre divertito molto. Da diversi mesi mi chiedo, senza trovare risposta, il significato di un’espressione particolare...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Questo articolo è stato segnalato su ZicZac.it&#8230;.</strong></p>
<p>Il linguaggio burocratico (quello che usa cento parole per dire meno cose di quante se ne potrebbero dire con dieci) mi ha sempre divertito molto. Da diversi mesi mi chiedo, senza trovare risposta, il significato di un’espressione particolare&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Attilio Viscido</title>
		<link>http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/#comment-6927</link>
		<dc:creator>Attilio Viscido</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 07:12:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matteomoro.net/?p=2085#comment-6927</guid>
		<description>Per questo amo i blog. Ti arrivano queste cose nel FeedReadr e ti poni domande che mai ti saresti posto :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per questo amo i blog. Ti arrivano queste cose nel FeedReadr e ti poni domande che mai ti saresti posto <img src='http://www.matteomoro.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Maxx</title>
		<link>http://www.matteomoro.net/2008/10/17/il-burocratese-che-proprio-non-riesco-a-capire/#comment-6926</link>
		<dc:creator>Maxx</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 06:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.matteomoro.net/?p=2085#comment-6926</guid>
		<description>In questo caso &quot;un tanto&quot; è riferito alla disponibilità all&#039;intrapresa. Ossia: ha manifestato questa disponibilità è l&#039;ha confermata, la disponibilità, proprio nei giorni scorsi.

Un tanto ti significo per mero tuziorismo.
Maxx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In questo caso &#8220;un tanto&#8221; è riferito alla disponibilità all&#8217;intrapresa. Ossia: ha manifestato questa disponibilità è l&#8217;ha confermata, la disponibilità, proprio nei giorni scorsi.</p>
<p>Un tanto ti significo per mero tuziorismo.<br />
Maxx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

